그레이 아나토미 시즌 2-11(영어공부)
- 영어 이야기(English)/그레이아나토미
- 2008. 1. 12. 11:39
그 동안은 그냥 단편으로 스토리가 끝나고 그랬는데 이번내용은 계속 연결이 되는군요.
전 개인적으로 이렇게 내용이 이어지는 것을 좋아합니다.
단편은 별로 좋아하지 않죠. 오늘의 주된 내용은 고독, 외로움을 이야기 하는거 같습니다.
저도 외로움을 잘 타는 편이라 내용들이 공감이 가는 부분이 있었습니다.
어찌보면 삻은 허무 그자체라는 생각이 듭니다.
늘 허무한 마음..바쁘게 살아도 고독하고 즐거움뒤에 찾아오는 것은 외로움이라는 친구가 아닐까요? 그래서 인류가 끝임없어 절대적인 신을 찾는게 아닌가 생각합니다. 오늘 기억에 남는 환자는 감옥 독방에서 너무 외로와서 면도칼을 삼키고 병원에 온 환자지요. 그렇게 해서라도 사람들과 함께하고 싶어하는 마음..베일리는 그 마음을 알고 있더군요, 크리스티나도 처음에는 이해를 못하다가 마지막에 그 마음을 이해하는데 저도 조금은 그 마음을 알 수 있을것 같았습니다.
그리고 아내와 이혼한 어는 환자의 말이 인상깊었습니다. 당신은 사랑하지만 당신을 사랑하지 않는 아내와 살아가는 것은 혼자 되는것보다 더 외롭다는 말... 그 환자는 아내를 사랑했지만 그 사랑은 되돌려 받지 못한걸 알 수 있죠. 그래서 결국 이혼했고 그 남자는 여전히 결혼 반지를 끼고 있습니다. 오랜시간 동안 반지를 뺀적인 한번도 없다고 하더군요. 그 사랑의 마음을 가늠할 수 있을것 같습니다.
그래서 혼자 자연속에서 살아가는 모습..어쩌면 아픔을 잊기 위해서 그러는게 아닐까 지금 글을 적으면서 생각해 봅니다. 오말리가 그레이를 사랑한다는 걸 들은후에 그 말을 해주더군요. 짧은 말이었지만 많은걸 생각할 수 있었습니다. 오말리의 one way 사랑 ..그레이에 대한 짝사랑에 대한 조언이라고나 할까요? 아무튼 사랑은 가슴을 아푸게 하나 봅니다.^^;
그럼 그레이 아나토미 시즌 2- 11 영어공부를 시작해 볼까요?
정말 그동안 한동안 되는일이 없던 그레이.. 베일리로 부터 way to go (잘했어) 이말 듣고 엄청 좋아하네요. 베일리가 원래 칭찬을 안하는 레지던트라 기쁨이 더 컸나 봅니다.
Grey's Anatomy 2x11
Mind blowing : 엄청난. 놀라 자빠질정도
extremely impressive, exciting, or shocking:
a truly mind-blowing experience
You dodged a bullet : 너는 총알을 피했다.
to avoid someone or something by moving quickly, especially so that something does not hit you or someone does not see you
preach to the choir : 말 안 해도 알아. (외워두면 줗을 표현이다)
to talk to people to try to persuade them to accept opinions and beliefs that they already have
leech : 거머리 (처음에는 리치라는 열매를 생각헸다.ㅋ)
A leech is a small animal which looks like a worm and lives in water. Leeches feed by attaching themselves to other animals and sucking their blood.
be my guest. : 마음대로 하세요.
preemie's people : 조산아
premature baby
Inmate : 수감자
someone who is kept in a prison, MENTAL HOSPITAL, or other institution
handcuffs : 수갑
metal rings that a police officer puts around a prisoner?s wrists to stop them from using their hands or arms
no-brainer : 쉽게 처리될 문제 (영영사전에는 이런게 잘나와 있어서 좋다)
a question or problem that is very easy to deal with. Think it'd be a no-brainer for a leech
peg : 그런 부류의 사람이라고 생각하다.
INFORMAL to consider someone as being a particular type of person or having particular qualities
I'll keep an eye on her : 잘 지켜볼께요.
fraternize : 친하게 지내다.
to spend time with someone as friends
malfunction : 고장나다
to fail to work or operate correctly
way to go : 잘했어 (우리나라 에서 파이팅하는거랑 같은 뜻이라고 하는데 의미가 좀 다른거 같다.)
used for telling someone that they have done something well, or that you are proud of their achievement:
Way to go, Mary! Keep up the good work.
멀리서 그레이와 데렉이 함께 있는 것을 지켜보는 오말리..짝사랑이란 행복하기도 하지만 가슴 아픈것이 더 많죠.오말리 불쌍해 ㅠ.ㅠ
Boil down : 짧게 이야기하면. 요약해서 말하면
to make something such as a piece of writing shorter by giving only the basic, most important facts
아직도 영어의 목표는 저 멀리 여전히 보이지 않는군요. 하지만 언젠가 보이겠죠. 그런 긍정의 마인드를 가지고 공부하다 보면 저에게도 여러분에게도 정상은 꼭 보일겁니다. ^^
But sometimes no matter how much you love someone they just can't love you back in the same way.
Living with a woman who can't love you back, way lonelier than being alone.